箴言8章ーー神様のみ言葉を正しく理解すること

時々人々はどうやって聖書を読んだ方がいいか分からないので、聖書が正しく理解できません。例えば、関連のない個所をまとめて、おかしな解釈や、間違った解釈をします。箴言8章と第一コリント1:24は一つの例です。

例えば、エホバの証人は箴言8章を読んで、「この個所はイエス様についてだ」と思います。なぜでしょうか。

なぜなら、「知恵」が人間のように話しているから。そして、22-31節で、知恵はこう言います。

主は、その働きを始める前から、そのみわざの初めから、わたしを得ておられた。大昔から、初めから、大地の始まりから、わたしは立てられた。(22-23)

また、

地の基を定められたとき、わたしは神のかたわらで、これを組み立てる者であった。(29-30)

だからエホバの証人はこう言います。「第一コリント1;24によれば、キリストは神の知恵なのです。だから、箴言8章では、イエス様が喋っているのです。このイエス様の言葉によれば、神様が創造の働きを始める前から、イエス様を立てました。つまり、神様がイエス様を造りました。だからイエス様は神様ではないのです。イエス様は神様の被造物です。」

でも箴言7-8章を詳しく読めば、その考え方が間違っていることが分かるようになります。残念ですけど、新改訳の訳ではその間違いがわかりにくいです。しかし、7章と8章によれば、知恵は女の人と比べている。新改訳でも、7章4節でそれが見ることができます。

知恵に向かって、「あなたは私の姉妹だ」と言い、悟りを「身内の者」と呼べ。

でも8章でも、ヘブル語で、こう書いてあります。

知恵は呼ばわらないだろうか。英知は彼女の声をあげないだろうか。これは丘の頂、道のかたわら、通り道の四つかどに彼女は立ち、門のかたわら、町の入口、正門の入口で彼女は大声で呼ばわって言う。 (8:1-3)

英語の翻訳を読むなら、「彼女」という言葉がはっきりしています。

それを見ると、多分あなたはエホバの証人の解釈の問題が見ることができます。彼らは「イエスは8章の知恵だ」と言うけど、イエス様は女の人ではないのです。

でも、彼らは箴言の箇所と第一コリントの箇所、また、コロサイ1:15-17をまとめて、「イエス様は神ではなく、被造物だ」と言います。

そのまとめ方を使ったら、聖書から何でも言える。

「ユダは」外に出て行って、首をつった。(マタイ27:5)

するとイエスは言われた。「あなたも行って同じようにしなさい。」(ルカ10:37)

さあ、自殺しようか。

それはバカな話です。でも関連のない個所をまとめると、そんな変な解釈が出てきます。

だから、聖書を読むとき、その個所の前後をちゃんと読んでください。そうしないと、エホバの証人のように私たちは間違っていることを考え始めます。

箴言7‐8章では、ソロモンは何を言おうとしていますか。知恵は本当に女の人ですか。違います。彼は比喩を使い、知恵を女の人と比べます。

そして、ソロモンは言います。「知恵はあなたを呼んでいます。不倫な女の人はあなたを呼んでいるように(7章)、知恵もあなたを呼んでいます。でも、不倫な女はあなたに死に招いています。知恵は本当の命に導きます。神様が天地を造った時に、彼女は神様と一緒にいました。そして、知恵を通して、すべての被造物はどのように生きた方がいいかい分かります。

彼女によって、王たちは治め、君主たちは正義を制定する。彼女によって、支配者たちは支配する。今彼女はわきまえのないものを呼んでいます。彼女を通して、あなたも分別をわきまえることができます。あなたも思慮をわきまえることができて祝福を得ます。知恵を見つければ、この世の宝物にまさるものを見つけます。」

知恵は真珠にまさり、どんな喜びも、これには比べられないからだ。(11)

実は、私はちょっと古い歌「More precious than silver」(銀にまさる)という歌が大好きです。その歌は箴言8:11と3:15に基づいたものです。その歌の作家の意図は知らないけど、多分、作家はその個所が分からなかったでしょう。多分その作家は「知恵はイエス様だ」と思ったでしょう。

だから、彼はこう書いた。「主よ。あなたは銀にまさります。あなたは金より価値があります。あなたはダイヤよりも美しいです。どんな喜びもあなたには比べられない。」

もちろん、イエス様はどんな喜びにもは比べられないけど、この箴言の個所では、知恵は「男性」ではなく、「女性」です。

とにかく、主を求めましょう。主の知恵を求めましょう。でも、その言葉を正しく読んで、理解しましょう。

 

 

 

bkshiroma について

I'm from Hawaii, but have been in Japan as a missionary/English teacher since 1995. I'm currently going to a church called Crossroad Nishinomiya, an international church in Nishinomiya, a city right between Kobe and Osaka. Check out their website: crossroad-web.com 私がハワイから来ましたけど1995年に宣教師と英会話の教師として日本に引っ越しました。 今西宮にあるクロスロード西宮という国際の教会に行っています。どうぞ、そのホムページを見てください: crossroad-web.com
カテゴリー: 箴言, 諸書, 旧約聖書 タグ: , , パーマリンク

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google フォト

Google アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中